A POWERFUL SPEECH BY THE EMIR OF KANO, SANUSI LAMIDO SANUSI, II - SURFING WORLD

Breaking

SURFING WORLD

The world of trending trends

Advertisement

Thursday 20 October 2016

A POWERFUL SPEECH BY THE EMIR OF KANO, SANUSI LAMIDO SANUSI, II

A POWERFUL SPEECH BY THE EMIR OF KANO, SANUSI LAMIDO SANUSI, II

Acceptance Speech of his royal highness, Emir of Kano when he was chosen to be the Chairman of ANSARUL DEEN(TIJJANIYAH MOVEMENT OF NIGERIA) At the organization's annual conference yesterday in Abuja-Nigeria.

Hudubar Sarki Muhammadu Sanusi II lokacin da ya karbi jagorancin Kungiya Ansaru ta Tijjaniyah
خطاب أمير كنو محمد سنوي الثاني في مؤتمر رابطة أنصار الدين - أبوجا نيجيريا
لمشاهدة قبول الأمير رئاسة الجمعية
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله حمدا جامعا لسائر وجوه المحامد وصلى الله وسلم على سيدنا محمد الفاتح الخاتم الناصر الهادي وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم بإحسان الى يوم الدين

A Speech of the Emir of Kano his royal highness Muhammad Sanusi Lamidu Sanusi II at the Conference of Ansarul Deen League – Abuja Nigeria when he accepted the presidential appointment of the organization.
In the Name of Allah Beneficent the Merciful
All praise be to Allah, a gratitude which is inclusive of all faces of thankfulness. And prayer and peace of Allah be upon our master Muhammad who opened what was closed, the helper and the guide And upon his household and his companions and their followers with kindness until the Last Day.    
(بعد التحية والسلام)
بينما تحقق الانسانية مكاسب ماديةَ مذهلة تتردى الى الحضيض أخلاقيا بما لم يسبق له في تاريخ البشرية مثال، لقد أنصف الحكيم الذي وصف إنسان العصر الحاضر بأنه "استطاع أن يغوص في الماء كالحوت وان يحلق في الجو كالطير لكنه يعجز على المشي فوق الأرض كإنسان" . هذا الواقع المرير وهذا الوضع المؤسف هو الذي يحتم على الانسان البحث عن الحلول الناجحة لمشاكله.
(After greeting formalities)
While mankind has fulfilled his amazing material gains, but he or she degenerates to the rock bottom or lowest point of morality, which is unprecedented in the history of mankind. [Allah, the embodiment] of wisdom righteously characterized the man of this contemporary time because “He was able to dive deep down under the sea like the whale and to be able to fly in the atmosphere like the bird, but alas, he is unable to walk on earth like a man”. This dystopia or bitter incident and this unfortunate situation is what should require mankind to search for effective solutions to his problems.                

ومن المتفق عليه بين العاقلين أن القلب هو العضو المريض في جسد الانسانية اليوم وان مشاكل الانسان يبدأ من علاج أدواء القلب الذي يصلح الجسد بصلاحه كما في الحديث المعروف المتفق عليه.
وإذا كانت الانسانية اليوم تتيه في ركام البحث عن الذات، فإن واقع المسلمين أشد إلحاحا.
على هذه العودة الى النفس والانطلاق من الهوية الاسلامية التي عانت من جهل الأعداء وحماقة الأدعياء الشيء الكثير.
وليس مما يخفى على جميع المعتنين بالإسلام أن المدرسة الاسلامية السنية المعنية بالنفس وتزكيتها هي المدرسة الصوفية على اختلاف المشارب والألقاب، فقد قامت هذه المدارس الروحية بأعظم الدور في مد عجلة الركب الاسلامي الحضاري والثقافي عبر العصور.

And part of what is agreed upon among the matured people is that the heart is an ailing organ in the body of today’s man. And the problem of mankind begins from curing the ailments of the heart which cleanses the body when it is cleansed, as it is in the popular hadith which is agreed upon.
And if today’s mankind strays in the heaps of search for personal interest, then the current states of the Muslims is more pressing…And there is the need to kick against self-interest which is part and parcel of Islamic identity which suffered from the ignorance of the enemies and the follies of the pretenders…And it is not part of what is hidden upon the pretenders of Islam that the Sunni Islamic school of thought which is concerned with the heart and its purification is the (same) Sufi school of thought which is upon stripes and titles. And these spiritual schools of thought have undertaken     greatest roles and with an extension behind the wheel of Islamic civilization and culture through the ages.   
  
وتأتي الطريقة التجانية في مقدمة الطرق الصوفية السنية القائمة على الكتاب والسنة وتعاليم السلف الصالح، طرّزها مؤسسها القطب المكتوم سيدي أحمد بن محمد التجاني بقوله المشهور الذي لم يضع عذرا لمعتذرٍ فقال رضي الله عنه "إذا سمعتم عني شيئا فننوه بميزان الشرع فما وافق فَخُذُوه وما خالف فاطرحوه" ولله در خليفته الأشهر ووريث سره الأكبر مولاي الشيخ ابراهيم بن الحاج عبد الله الكولخي القائل:
أيا ناس خلّوا الهزل واقفوا محمدا. #. وإلا تروني الدهر جد برآء
والقائل:
وإن قلت هل ذَا الورد نهج محمد. #. أقول نعم وردي لنيل صفاء
فما الورد إلا الذكر لله وحده. #. تصلي على المختار خير وراء
فما فيه ذكر الشيخ أو ذكر غيره. #. فوردي لداء العبد عين دواء

And Tariqatul Tijjaniyah comes to be at the forefront of the paths of Sunni/Sufi which is established upon the Qur’an and Sunnah. And the teachings the pious ancestors…Its founder was Sayyadi Ahmed bun Muhammad Al-Tijjani, (there goes) his renown words which does not leave any room for criticism. So may Allah be pleased with him who said, “If you hear anything from me weigh it with the scale of the Sharia [Qur’an & Sunnah], and work with what agrees with it and leave what does not agree with it.” And may Allah be pleased with his renown Khalifah who inherited his noble secrets Maulana Sheikh Ibrahim bun Alhaji Abdallah Al-Kaolakhi who said:

O people leave behind playfulness and hold fast (the path of) Muhammad
If not then you i would not be(please) with you forever (both here and hereafter)

And he said:
If you say is this wird the way of Muhamad
I would say yes my wird is to gain my purification
And wird is nothing more than zikir (for the sake of) Allah only
You send felicitation(salawat) toward the chosen (Prophet) the best of mankind
And there is no mentioning of Sheikh or someone else
So my wird is real cure to the servant (of Allah's) ailment     
      
هذا، وإن تاريخ الإسلام في القارة الافريقية يظل مبتورا إذا لم تطرز صفحاته بجهود الأبطال الأمجاد من السادة التجانيين الذي حملوا لواء الإسلام عاليا خفاقا ونشروا تعاليمه الناصعة دون أن يضطروا الى حمل السلاح الا سلاح التقوى واليقين، فغزوا القلوب وعمروها بالذكر والحب والعرفان.

So this is it. The Islamic history in the African continents would remain truncated or curtailed if they (the media in Africa) would not fill its pages with the efforts of the wonderful heroes among the(past) leaders of Tijjaniyah who had carried the banner of Islam high and spread its pure knowledge without force nor had they carried weapon, but only the weapon of piety and certainty. So they invaded the hearts and nurtured them with zikir[litany] love and knowledge.
          
وإننا إذ نلتقي هنا في هذا اليوم التاريخي لوضع اللبنة الأساسية لهذه الجمعية الخيرية التي طالما أمل شيخ الإسلام الشيخ ابراهيم أن توجد حيث يوجد له أتباع فقال بالحرف "يكون عدد أتباعها عددَ أتباعنا"، إننا إذ نلتقي في هذا اليوم لهذه المهمة التاريخية النبيلة إنما هو التاريخ يكرر نفسه، فقد حكم الحق سبحانه وتعالى في سابق قضائه أن فيضة الشيخ إبراهيم ودعوته إنما تنتشر في المعمورة بفضل ذلك التعانق السري والتعالق الروحي بين الشيخ ابراهيم والأمير الحاج عبد الله بايرو ثم نجله من بعده الأمير الخليفة محمد السنوسي.
أيها الحضور الكريم، ليس مما يخفى على أحد أن الخلافات الداخلية مزقت أتباع هذه الطريقة في هذه البلاد شذرْ مذرْ، أذهبت هيبتنا ووهت شوكتنا وأضعفت قوتنا، فقد آن الأوان للوثوب من جديد إذ بلغ السيل الزبى ولم نعد نتحمّل المزيد من الشقاق والنزاع في وقت يتحد فيه حتى عباد الأبقار والأحجار.

And we gather here on this historic day to establish the basic building block for this benevolent organization which Sheikh Ibrahim had hope to have wherever he would have followers and he said, “The number of its (Tijjaniyah) followers would be our followers”. So as we meet on this significant, noble and historic day, it is the history repeating itself. Allah Almighty has ordained that the Faidah of Sheikh Ibrahim and his propagation [of the deen] would spread globally by virtue of the secret embrace and spiritual connection between Sheikh Ibrahim and his royal highness the Emir of Kano Alhaji Abdallahi Bayero and then his son [who came] after him, the Emir and Khalifah (of Sheikh) Alhaji Muhammad Sanusi.
Dear eminent attendees, it is not part of what is hidden to anyone that the internal differences that has ripped apart followers of this Tariqah in this country are trivial issues without any significance. It has wiped away our prestige or esteem and broken our backbone and has weakened our strength. So it is about time to jump-start a new beginning, since we have come to the point of no return, and we can no longer afford to tolerate further discord and conflict at a time that even the worshippers of cows and stones do unite. 
                          
مهما كان عَددُ وعُددُ جماعة من الناس لن يكون لهم تأثير في المجتمع الذي يعيشون فيه حتى ينتظموا ويكون لهم صوت واحد وقيادة موحّدة، وهذا أمل ظل يراود الكثير من أتباع هذه الطريقة الأكثر أتباعا والأقل أثرا في هذه البلاد، وإن لقاءنا هذا في هذا اليوم التاريخي ينبي بأن الفجر المشرق لوحدة كلمة التجانيين في نيجيريا بدأ يتنفس.
السادة الحضور، أنتم في غنى لأن أُعلِمكم موافقتي واستعدادي لتحمل كل مسؤولية تساهم في تحقيق الأمن والأمان والسلام والرفاهية للتجانيين ولسائر المسلمين بل وللإنسانية أجمع. فما جلست على عرش آبائي الا للنهوض بما نهضوا به ومواصلة تسيير سفينة النجاة التي قادوها.

No matter the number and quantity of people, they would never make any impact in the society that they live until they organize themselves and have one voice. And a unified leadership. And this hope has been courting many of the followers of this Tariqah which has many followers and yet has marginal impact in this country. And so our historic gathering today infers the new beginning for the unity of the rank and file of Tijjaniyah in Nigeria which has started breathing.
Distiguised guests, you are indispensable and I therefore pledge to you my consent and readiness to shoulder all responsibilities and contributions in order to achieve security, safety and peace.
As well as the (safeguarding) the welfare of Tijjaniyah and for the entire Muslims, better still for humanity as a whole.  So I did not sit on the[royal] throne of my forefathers but only for the advancement of what they had advanced with. And the continuing of of operation of the ship of survival  which drove them to survive….                
ولا أطوي كلمتي دون الالحاح على وجوب التعاون الجدي مع جميع المشايخ والخلفاء الكبار في هذه البلاد، وعرض كل خطوة تخطوها هذه الجمعية عليهم حتى تكون كلمتنا واحدة ونوطد أواصر الوئام وتكون الجمعية سبب وحدة الكلمة والمسير
جزاكم الله خيرا على حسن الاستماع

I would not roll up my speech without any pressure that necessitates seriousness with the entire Shuyuk or Tariqah scholars and eminent Khulafah in this country. And to showcase all the steps we are taking in this association….until we have one voice and consolidate the bonds of love (among us). And for the organization to be the cause of unity with one voice  and propeller (of progress).
May Allah reward you with benevolence for good listening.

Delivered Yesterday and Posted by: Tahir Lawan Muaz, a lecturer at the Arabic Department of Bayero University in Kano.

Translated By: Husseini Yushau BabalWaiz, New York.

No comments:

Post a Comment